YOU SAID:
I have to go to the store and get some rest and feel better soon and that is why I am asking for a friend to talk to you about it when I see it again
INTO JAPANESE
私は店に行って少し休憩してすぐ気分を良くしなければならないので、もう一度会ったときに友達に話してもらうよう求めています。
BACK INTO ENGLISH
I have to go to the store, take a break and feel good immediately, so I ask my friends to talk when I see them again.
INTO JAPANESE
私は店に行き、休憩を取り、すぐに気分を良くしなければならないので、また会ったら友達に話すように言う。
BACK INTO ENGLISH
I must go to the store, take a break, and feel better immediately, so I will tell my friends when I see them again.
INTO JAPANESE
私は店に行き、休憩を取り、そしてすぐに気分を良くしなければならない、それで私は彼らが再び会ったとき私は私の友人に話すだろう。
BACK INTO ENGLISH
I have to go to the store, take a break, and soon feel better, so I will talk to my friends when they meet again.
INTO JAPANESE
私は店に行き、休憩を取り、そしてすぐに気分を良くしなければならないので、彼らが再び会うとき私は私の友人と話すつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I have to go to the store, take a break, and feel better soon, so I will talk with my friends when they meet again.
INTO JAPANESE
私は店に行き、休憩を取り、そしてすぐに気分を良くしなければならないので、彼らが再び会うとき私は私の友人と話すつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I have to go to the store, take a break, and feel better soon, so I will talk with my friends when they meet again.
You love that! Don't you?