YOU SAID:
I have to go erlier today because I have to.
INTO JAPANESE
私は私が持っているので、今日erlier行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Because I I have, you must go erlier today.
INTO JAPANESE
IIは持っているので、今日はerlier行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Since II has, it must go erlier today.
INTO JAPANESE
IIが持っているので、今日はerlier行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Since II have, you must go erlier today.
INTO JAPANESE
IIは持っているので、今日はerlier行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Since II has, it must go erlier today.
INTO JAPANESE
IIが持っているので、今日はerlier行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Since II have, you must go erlier today.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium