YOU SAID:
I have to be in a good mood and to the point of not being a part I thought it would have to have to go back
INTO JAPANESE
私は良い気分でなければならないし、私はそれが戻って行かなければならないだろうと思った一部ではないという点
BACK INTO ENGLISH
I must be in a good mood and I do not think that it is part of thought that it would have to go back
INTO JAPANESE
私は良い気分でなければなりません、そして、私はそれが戻って行かなければならないだろうという考えの一部であるとは思いません
BACK INTO ENGLISH
I must be in a good mood and I do not think it is part of the idea that it will have to go back
INTO JAPANESE
私は良い気分でなければなりません、そしてそれはそれが戻る必要があるという考えの一部ではないと思います
BACK INTO ENGLISH
I must be in a good mood, and I guess it is not part of the idea that it needs to go back
INTO JAPANESE
私は良い気分でなければなりません、そしてそれはそれが戻る必要があるという考えの一部ではないと思います
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium