YOU SAID:
“I have to admit,” Isaac said coolly, “When Jericho told me that I was meeting with a man named Anderson, I was expecting something with a little more rust.”
INTO JAPANESE
「認めざるを得ない」とアイザックは冷静に言った。「ジェリコがアンダーソンという男と会っていると私に言ったとき、私はもう少し錆びた何かを期待していた。」
BACK INTO ENGLISH
"I have to admit," Isaac calmly said. "When Jericho told me he was meeting a man named Anderson, I was expecting something a little more rusty."
INTO JAPANESE
「認めざるを得ない」とアイザックは冷静に言った。 「ジェリコがアンダーソンという男に会っていると言ったとき、私はもう少しさびた何かを期待していました。」
BACK INTO ENGLISH
"I have to admit," Isaac calmly said. "When Jericho said he was meeting a man named Anderson, I was expecting something a little more rusty."
INTO JAPANESE
「認めざるを得ない」とアイザックは冷静に言った。 「ジェリコがアンダーソンという男に会っていると言ったとき、私はもう少しさびた何かを期待していました。」
BACK INTO ENGLISH
"I have to admit," Isaac calmly said. "When Jericho said he was meeting a man named Anderson, I was expecting something a little more rusty."
Okay, I get it, you like Translation Party.