Translated Labs

YOU SAID:

I have squandered my resistance for the company of stranger in the quiet of the railway station

INTO JAPANESE

駅の静かな場所で見知らぬ人の会社への抵抗を浪費しました

BACK INTO ENGLISH

Wasted resistance to a stranger's company in a quiet place at the station

INTO JAPANESE

駅の静かな場所で見知らぬ人の会社への抵抗を無駄に

BACK INTO ENGLISH

Waste the resistance of strangers to the company in a quiet place at the station

INTO JAPANESE

駅の静かな場所で見知らぬ人の会社への抵抗を無駄にする

BACK INTO ENGLISH

Waste resistance to strangers' company in a quiet place at the station

INTO JAPANESE

駅の静かな場所で見知らぬ人の会社への廃棄物耐性

BACK INTO ENGLISH

Waste resistance to strangers' companies in a quiet place at the station

INTO JAPANESE

駅の静かな場所で見知らぬ会社への廃棄物耐性

BACK INTO ENGLISH

Waste resistance to strangers in a quiet place at the station

INTO JAPANESE

駅の静かな場所で見知らぬ人への廃棄物耐性

BACK INTO ENGLISH

Waste resistance to strangers in a quiet place at the station

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
2
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes