YOU SAID:
I have so many years of experience, so I'll have you know that I am an expert on this topic. You foolish child, how dare you approach the throne of my radiance?
INTO JAPANESE
私には長年の経験があるので、私がこのトピックの専門家であることを知っておいてください。愚かな子供よ、私の輝きの玉座にどうやって近づくのですか?
BACK INTO ENGLISH
I have many years of experience, so please know that I am an expert on this topic. Foolish child, how do you approach My Brilliant Throne?
INTO JAPANESE
私は長年の経験を持っているので、私はこのトピックの専門家であることを知っておいてください.愚かな子供よ、あなたはどのように私の輝かしい玉座に近づきますか?
BACK INTO ENGLISH
I have many years of experience, so please know that I am an expert on this topic.How will you approach my glorious throne, foolish child?
INTO JAPANESE
私は長年の経験がありますので、私がこのトピックの専門家であることを知っておいてください.私の輝かしい玉座、愚かな子供にどのようにアプローチしますか?
BACK INTO ENGLISH
I have many years of experience, so know that I am an expert on this topic.How do you approach my glorious throne, stupid child?
INTO JAPANESE
私は長年の経験がありますので、私がこのトピックの専門家であることを知っておいてください.私の輝かしい玉座にどのようにアプローチしますか?
BACK INTO ENGLISH
I have years of experience, so know that I am an expert on this topic.How do you approach my glorious throne?
INTO JAPANESE
私は長年の経験を持っているので、このトピックの専門家であることを知っています.私の輝かしい玉座にどのようにアプローチしますか?
BACK INTO ENGLISH
I have many years of experience so I know I am an expert on this topic.How will you approach my glorious throne?
INTO JAPANESE
私は長年の経験があるので、このトピックの専門家であることを知っています.私の輝かしい玉座にどのようにアプローチしますか?
BACK INTO ENGLISH
I have many years of experience so I know I am an expert on this topic.How will you approach my glorious throne?
Okay, I get it, you like Translation Party.