YOU SAID:
I have slain your people. And know it's your time to be killed. Thus your clan will end.
INTO JAPANESE
私はあなたの人々を殺害しています。そして、それは殺されるためにあなたの時間を知っています。したがって、あなたの一族が終了します。
BACK INTO ENGLISH
I am killing your people. And, it is you know your time in order to be killed. Therefore, your family will end.
INTO JAPANESE
私はあなたの人を殺しています。そして、それはあなたが殺されるために、あなたの時間を知っています。したがって、あなたの家族が終了します。
BACK INTO ENGLISH
I was killing your people. And know, I killed you for your time. Therefore the ends of your family.
INTO JAPANESE
私はあなたの人々 を殺していた。そして、知っている、あなたの時間あなたを殺した。あなたの家族のため終了します。
BACK INTO ENGLISH
I was killing your people. And, you know, the time you killed. Quit for your family.
INTO JAPANESE
私はあなたの人々 を殺していた。そして、あなたが知っている時間を殺した。ご家族のためを終了します。
BACK INTO ENGLISH
I was killing your people. And kill time that you know. Quit for your family.
INTO JAPANESE
私はあなたの人々 を殺していた。あなたが知っている時間をつぶします。ご家族のためを終了します。
BACK INTO ENGLISH
I was killing your people. You know that to kill time. Quit for your family.
INTO JAPANESE
私はあなたの人々 を殺していた。あなたは時間を殺すために知っています。ご家族のためを終了します。
BACK INTO ENGLISH
I was killing your people. To kill time, you know. Quit for your family.
INTO JAPANESE
私はあなたの人々 を殺していた。時間を殺すためには、あなたが知っています。ご家族のためを終了します。
BACK INTO ENGLISH
I was killing your people. To kill time, you know. Quit for your family.
That didn't even make that much sense in English.