YOU SAID:
I have reviewed the documents left by Angela Plante, and I would like to bring several items to both your attention.
INTO JAPANESE
アンジェラ Plante が残した文書を見直しているし、両方のあなたの注意にいくつかアイテムを持参したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I have reviewed the documents left by Angela Plante and want to bring some items to the attention of both of you.
INTO JAPANESE
アンジェラ Plante が残した文書を校閲したし、両方のあなたの注意をいくつかのアイテムを持参したいです。
BACK INTO ENGLISH
The reviewer reviewed the document left by Angela Plante and the attention both of you want to bring some items.
INTO JAPANESE
アンジェラ Plante が残した文書を校閲し、あなたの注意がいくつかの項目を持って来たいです。
BACK INTO ENGLISH
And review the documents left by Angela Plante and want to bring some items for your attention.
INTO JAPANESE
アンジェラ Plante が残した文書を検討し、あなたの注意をいくつかのアイテムを持参したいです。
BACK INTO ENGLISH
Considering the documents left by Angela Plante and want to bring your attention to some items.
INTO JAPANESE
アンジェラ Plante によって残された文書を考えるといくつかの項目にあなたの注意を持って来たいです。
BACK INTO ENGLISH
Considering the documents left by Angela Plante and want to bring your attention to some items.
You've done this before, haven't you.