YOU SAID:
i have pins and needles in my feet so they feel numb. This mean’s that I can’t walk because my feet are numb from pins and needles
INTO JAPANESE
足にピンと針があるので、しびれています。これは、足がピンや針で麻痺しているために歩くことができないということです
BACK INTO ENGLISH
Because there are pins and needles on the feet, I am numb. This means you can't walk because your feet are paralyzed with pins and needles
INTO JAPANESE
足にピンと針があるので、私は麻痺しています。これは、足がピンと針で麻痺しているため、歩くことができないことを意味します
BACK INTO ENGLISH
I am paralyzed because there are pins and needles on my feet. This means you can't walk because your foot is paralyzed with pins and needles
INTO JAPANESE
足にピンと針があるので、私は麻痺しています。これは、足がピンや針で麻痺しているため歩くことができないことを意味します
BACK INTO ENGLISH
I am paralyzed because there are pins and needles on my feet. This means you can't walk because your feet are paralyzed with pins and needles
INTO JAPANESE
足にピンと針があるので、私は麻痺しています。これは、足がピンと針で麻痺しているため、歩くことができないことを意味します
BACK INTO ENGLISH
I am paralyzed because there are pins and needles on my feet. This means you can't walk because your foot is paralyzed with pins and needles
INTO JAPANESE
足にピンと針があるので、私は麻痺しています。これは、足がピンや針で麻痺しているため歩くことができないことを意味します
BACK INTO ENGLISH
I am paralyzed because there are pins and needles on my feet. This means you can't walk because your feet are paralyzed with pins and needles
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium