YOU SAID:
I have often dreamed of a far off place. Where a hero's welcome would be waiting for me. Where the crowds would cheer, when they see my face. And a voice keeps saying this is where I'm meant to be.
INTO JAPANESE
私は遠く離れた場所を夢見てきました。主人公の歓迎が私を待っているところです。群衆が歓声を上げる場所、彼らが私の顔を見た場所。そして、声が私がそうなることを意図しているところであると言い続けます。
BACK INTO ENGLISH
I have dreamed of a place far away. A welcome from the hero is waiting for me. Where the crowd cheers, the place they saw my face. And the voice keeps saying that I am meant to be.
INTO JAPANESE
私は遠く離れた場所を夢見ています。主人公からの歓迎が私を待っています。群衆が歓声を上げる場所、彼らが私の顔を見た場所。そして声は私がするつもりであると言い続けています。
BACK INTO ENGLISH
I dream of a place far away. A welcome from the hero waits for me. Where the crowd cheers, the place they saw my face. And the voice continues to say that I am going to do.
INTO JAPANESE
私は遠く離れた場所を夢見ています。主人公からの歓迎は私を待っています。群衆が歓声を上げる場所、彼らが私の顔を見た場所。そして声は私がやろうとしていると言い続けます。
BACK INTO ENGLISH
I dream of a place far away. Welcome from the hero waits for me. Where the crowd cheers, the place they saw my face. And the voice keeps saying that I am about to do.
INTO JAPANESE
私は遠く離れた場所を夢見ています。主人公からの歓迎は私を待っています。群衆が歓声を上げる場所、彼らが私の顔を見た場所。そして声は私がやろうとしていると言い続けます。
BACK INTO ENGLISH
I dream of a place far away. Welcome from the hero waits for me. Where the crowd cheers, the place they saw my face. And the voice keeps saying that I am about to do.
That didn't even make that much sense in English.