YOU SAID:
I have now become the bear
INTO JAPANESE
私はクマになっています。
BACK INTO ENGLISH
I became like a bear.
INTO JAPANESE
クマのようなようになった。
BACK INTO ENGLISH
Like the bear came to.
INTO JAPANESE
クマになったような
BACK INTO ENGLISH
He had to bear
INTO JAPANESE
彼は負担しなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
He has had to bear the
INTO JAPANESE
彼が負担しなければならなかった、
BACK INTO ENGLISH
He had to bear
INTO JAPANESE
彼は負担しなければならなかった
BACK INTO ENGLISH
He has had to bear the
INTO JAPANESE
彼が負担しなければならなかった、
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium