YOU SAID:
I have not of any feeling of a round trip for her or for that of her loved ones
INTO JAPANESE
私は彼女のために、または彼女の愛する人のために往復の感覚を持っていません
BACK INTO ENGLISH
I don't have a round trip feeling for her or for her loved ones
INTO JAPANESE
私は彼女や彼女の愛する人のために往復の感覚を持っていません
BACK INTO ENGLISH
I don't have a round trip feeling for her or her loved ones
INTO JAPANESE
私は彼女または彼女の愛する人のために往復の感覚を持っていません
BACK INTO ENGLISH
I don't have a round trip feeling for her or her loved one
INTO JAPANESE
私は彼女または彼女の愛する人のために往復の感覚を持っていません
BACK INTO ENGLISH
I don't have a round trip feeling for her or her loved one
This is a real translation party!