Translated Labs

YOU SAID:

I have no where to store my sausages. It's a sad day when a man can't keep his pork products in a safe, loving, place.

INTO JAPANESE

ないここを持っている私のソーセージを格納します。 男が愛する、安全な所に彼の豚肉製品を保つことができないとき悲しい日です。

BACK INTO ENGLISH

Hold the sausage I have not here. It is a sad day when a man loves his pork products to keep in a safe place, you can't.

INTO JAPANESE

私はここにはありませんがソーセージを保持します。男は、安全な場所に保管する彼の豚肉製品を愛する時悲しい日だすることはできません。

BACK INTO ENGLISH

Hold the sausage but I will not be here. That sad day when man loves pork product in his store in a secure location that you cannot.

INTO JAPANESE

ホールドのソーセージが、私がここにいないでしょう。男がすることはできません安全な場所で彼の店で豚肉製品を愛するとき悲しい日。

BACK INTO ENGLISH

Hold the sausage, but I wouldn't be here. You guys may not love the pork products in his store in a safe place when sad day.

INTO JAPANESE

ソーセージを保持、私はここにはないです。皆さんは悲しいとき安全な場所で彼の店で豚肉製品を愛していない可能性があります日。

BACK INTO ENGLISH

Hold the sausage, I wouldn't be here. Could you not love pork products at his shop in sad when a safe place.

INTO JAPANESE

ソーセージを保持するでしょうけど。好きでした悲しいの彼の店で豚肉製品場合安全な場所。

BACK INTO ENGLISH

I will hold the sausage. Sad of liked pork products when safe in his shop.

INTO JAPANESE

私はソーセージを保持します。自分の店で気に入った豚肉製品安全の悲しい。

BACK INTO ENGLISH

I hold the sausage. Sad pork products safe in his shop.

INTO JAPANESE

私はソーセージを保持します。自分の店で悲しい豚肉製品安全。

BACK INTO ENGLISH

I hold the sausage. Sadly in my own shop pork product safety.

INTO JAPANESE

私はソーセージを保持します。悲しいことにで自分の店の豚肉製品の安全。

BACK INTO ENGLISH

I hold the sausage. Sadly the safety of pork products in their stores.

INTO JAPANESE

私はソーセージを保持します。悲しいことに彼らの店で豚肉加工品の安全性。

BACK INTO ENGLISH

I hold the sausage. Sad thing is the safety of pork products in their stores.

INTO JAPANESE

私はソーセージを保持します。悲しいことは、彼らの店で豚肉製品の安全性です。

BACK INTO ENGLISH

I hold the sausage. Sad thing is the safety of pork products in their stores.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Sep09
1
votes
18Sep09
2
votes
17Sep09
0
votes
18Sep09
1
votes
18Sep09
1
votes
18Sep09
1
votes