YOU SAID:
I. have no idea why I am typing this.
INTO JAPANESE
私はなぜこれを入力しているのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why I'm typing this.
INTO JAPANESE
なぜこれを入力しているのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why you're typing this.
INTO JAPANESE
なぜこれを入力するのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why I'm typing this.
INTO JAPANESE
なぜこれを入力しているのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why you're typing this.
INTO JAPANESE
なぜこれを入力するのかわかりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium