YOU SAID:
I have no idea what you're talking about. I've got as much rhythm as that chair. What happened to me was a tragedy. But I don't have to be a millionaire.
INTO JAPANESE
あなたが何を言っているのか分かりません。私はその椅子と同じくらいのリズムを持っています。私にとって何が起こったのかは悲劇でした。しかし、私は億万長者である必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you are saying. I have the same rhythm as the chair. What happened to me was a tragedy. But I do not need to be a billionaire.
INTO JAPANESE
あなたが何を言っているのか分かりません。私は椅子と同じリズムを持っています。私にとって何が起こったのかは悲劇でした。しかし、私は億万長者である必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you are saying. I have the same rhythm as a chair. What happened to me was a tragedy. But I do not need to be a billionaire.
INTO JAPANESE
あなたが何を言っているのか分かりません。私は椅子と同じリズムを持っています。私にとって何が起こったのかは悲劇でした。しかし、私は億万長者である必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you are saying. I have the same rhythm as a chair. What happened to me was a tragedy. But I do not need to be a billionaire.
Come on, you can do better than that.