YOU SAID:
I have no fart but I must scream.
INTO JAPANESE
私はおならをありませんが、私は悲鳴を上げる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I don't have a fart, but I screamed must be raised.
INTO JAPANESE
おならを持っていないが、私悲鳴を上げる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Don't have a fart, but I must scream.
INTO JAPANESE
おならを持っていないが、私は悲鳴を上げる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You don't have a fart, but I raise a scream.
INTO JAPANESE
おならを持っていないが、私は悲鳴を上げます。
BACK INTO ENGLISH
Don't have a fart, but up I scream.
INTO JAPANESE
しないが、おならをして、私が悲鳴を上げるまで。
BACK INTO ENGLISH
Do not fart, though, until I scream.
INTO JAPANESE
私は悲鳴まで、しかし、おならしないでください。
BACK INTO ENGLISH
I screamed until, however, do not fart.
INTO JAPANESE
私はしかし、まで叫んだ、おならしないでください。
BACK INTO ENGLISH
But then I to don't fart, cried.
INTO JAPANESE
しかし、おならはありませんが私は叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
However, no fart I cried.
INTO JAPANESE
しかし、おならと泣きませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But didn't cry and fart.
INTO JAPANESE
しかし、泣いていないし、おならを。
BACK INTO ENGLISH
However, to not cry, a fart.
INTO JAPANESE
ただし、泣かないように、おなら。
BACK INTO ENGLISH
I, however, do not cry like a fart.
INTO JAPANESE
私はしかし、おならのような泣いてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Like a fart, I do not cry.
INTO JAPANESE
、おならのような私は泣かない。
BACK INTO ENGLISH
The fart I do not cry.
INTO JAPANESE
おならは泣かない。
BACK INTO ENGLISH
Do not cry, fart.
INTO JAPANESE
泣く、おならをしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not cry, fart.
You love that! Don't you?