YOU SAID:
I have no common sense
INTO JAPANESE
ない常識を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Have no common sense.
INTO JAPANESE
常識を持ってないです。
BACK INTO ENGLISH
Don't have any common sense.
INTO JAPANESE
一般的な感覚を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Have no common sense.
INTO JAPANESE
常識を持ってないです。
BACK INTO ENGLISH
Don't have any common sense.
INTO JAPANESE
一般的な感覚を持っていません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium