YOU SAID:
I have no belief, but I believe I'm a walking contradiction and I ain't got no right.
INTO JAPANESE
私は確信がありません、しかし、私は私が歩く矛盾であると思います、そして、私は権利を得ませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I am not sure, but I think it is a contradiction I walk, and I did not get the right.
INTO JAPANESE
よくわかりませんが、それは私が歩く矛盾であると思います、そして私は正しいことをしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand well, I think it is a contradiction I walk, and I did not do the right thing.
INTO JAPANESE
私はよく理解できません、私はそれが私が歩く矛盾であると思います、そして私は正しいことをしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand well, I think it is a contradiction I walk, and I did not do the right thing.
That didn't even make that much sense in English.