YOU SAID:
I have never seen a more pathetic creature than you. you have the eyes of a squirrel and that's gross, who would give a compliment like that.
INTO JAPANESE
私はあなたよりも哀れな生き物を見たことがない。あなたはリスの目を持っています、そしてそれはグロスです、そしてそれはそのような賛辞を与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I have never seen a pathetic creature more than you. You have a squirrel eye, which is gross, which will give such compliments.
INTO JAPANESE
私はあなたよりも哀れな生き物を見たことがない。あなたはリス目を持っています、それはグロスです、それはそのような賛辞を与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I have never seen a pathetic creature more than you. You have a squirrel eye, it is gross, it will give such compliments.
INTO JAPANESE
私はあなたよりも哀れな生き物を見たことがない。あなたはリスの目を持っています、それはグロスです、それはそのような賛辞を与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I have never seen a pathetic creature more than you. You have squirrel eyes, it's gross, it will give such compliments.
INTO JAPANESE
私はあなたよりも哀れな生き物を見たことがない。あなたはリスの目をしています、それはグロスです、それはそのような賛辞を与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I have never seen a pathetic creature more than you. You have squirrel eyes, it is gross, it will give such compliments.
INTO JAPANESE
私はあなたよりも哀れな生き物を見たことがない。あなたはリスの目を持っています、それはグロスです、それはそのような賛辞を与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I have never seen a pathetic creature more than you. You have squirrel eyes, it's gross, it will give such compliments.
INTO JAPANESE
私はあなたよりも哀れな生き物を見たことがない。あなたはリスの目をしています、それはグロスです、それはそのような賛辞を与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I have never seen a pathetic creature more than you. You have squirrel eyes, it is gross, it will give such compliments.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium