YOU SAID:
I have never seen a dancing badger, nor do I very much want to.
INTO JAPANESE
私はダンスのアナグマを見たことがない、また私は非常にしたいです。
BACK INTO ENGLISH
I have never seen a badger of dance, also I want to very much.
INTO JAPANESE
また、私は非常にしたい、ダンスのアナグマを見たことがありません。
BACK INTO ENGLISH
In addition, I want to be very, have never seen the dance of the badger.
INTO JAPANESE
また、私は非常に、アナグマの踊りを見たことがないことにしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Also, it's very, want to have never seen the dance of the badger.
INTO JAPANESE
また、非常に、アナグマの踊りを見たことがないしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Also, am very, I want to have never seen the dance of the badger.
INTO JAPANESE
また、非常に、私はアナグマの踊りを見たことがないようにしたいのです。
BACK INTO ENGLISH
In addition, very, I'd like to not have seen the dance of the badger.
INTO JAPANESE
また、非常に、私はアナグマのダンスを見ていないしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
In addition, very, I would like to have not seen the dance of the badger.
INTO JAPANESE
また、非常に、私はアナグマのダンスを見ていないしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
In addition, very, I would like to have not seen the dance of the badger.
That didn't even make that much sense in English.