YOU SAID:
I have never lost an arm wrestling match to a teenage girl. And trust me, I've fought many.
INTO JAPANESE
私は10代の女の子に腕相撲で負けたことはありません。信じてください、私は何度も戦ってきました。
BACK INTO ENGLISH
I have never lost an arm wrestling match to a teenage girl, believe me, I have done it many times.
INTO JAPANESE
私は十代の女の子との腕相撲で一度も負けたことがない、信じてください、何度も負けたことがあるのに。
BACK INTO ENGLISH
I have never lost an arm wrestling match to a teenage girl, believe me, I have lost many times.
INTO JAPANESE
私は10代の女の子との腕相撲で一度も負けたことはありません。信じてください、私は何度も負けてきました。
BACK INTO ENGLISH
I have never lost an arm wrestling match to a teenage girl. Trust me, I have lost many times.
INTO JAPANESE
私は10代の女の子との腕相撲で一度も負けたことはありません。信じてください、私は何度も負けています。
BACK INTO ENGLISH
I have never lost an arm wrestling match to a teenage girl, trust me, I have lost many times.
INTO JAPANESE
私は10代の女の子との腕相撲で一度も負けたことはありません。信じてください、私は何度も負けています。
BACK INTO ENGLISH
I have never lost an arm wrestling match to a teenage girl, trust me, I have lost many times.
Okay, I get it, you like Translation Party.