YOU SAID:
I have never lolled harder at south park than I did when Butters, faced with his parents looking at him standing in front of a totally destroyed room or something
INTO JAPANESE
私が決してだらりと難しく南公園で私が、バターが完全に破壊された部屋か何かの前に立って彼を見て彼の両親に直面したときよりも
BACK INTO ENGLISH
When faced with his parents to see him standing in front of the room I never limp and difficult in South Park I butter is completely destroyed or something more than
INTO JAPANESE
決してぐったりとサウスパークにバターをぬるは難しい私は完全に破壊された部屋か何かの前に立って彼を参照してくださいに彼の親に直面したときよりも
BACK INTO ENGLISH
Will never limp and put butter on South Park, standing in front of the room was completely destroyed or something that's hard for me to see him than when faced with his parents
INTO JAPANESE
サウスパーク、部屋の前に立っているにぐったりと言えばバターが完全に破壊されたことがないまたは彼に彼の親に直面しているときよりも私にとっては難しいこと
BACK INTO ENGLISH
When butter is destroyed completely limp and standing in front of the South Park, room speaking no or he faced in his parents more than difficult for me.
INTO JAPANESE
バターが完全に破棄されるときぐったりと話す部屋南公園の前に立って、または彼は私の両親以上の困難に直面しています。
BACK INTO ENGLISH
Standing in front of the room South Park when butter is destroyed completely limp and speaking or is he facing difficulties over my parents.
INTO JAPANESE
完全にぐったりと言えば、バターが破棄されたか、彼両親以上の難しさに直面しているときに、部屋南公園の前に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Or butter has been destroyed completely limp and speaking, he is standing in front of the room South Park, when faced with the difficulty of parents more than.
INTO JAPANESE
または完全にぐったりと言えば、バターが破壊されている、親の難しさに直面したとき、彼は部屋の南公園の前に立っているよりも。
BACK INTO ENGLISH
Or more when faced with the difficulty of parents speaking completely limp and butter have been destroyed, he is standing in front of a room of South Park.
INTO JAPANESE
または、もっと言えば親の難しさに直面したときぐったりとバターを完全に破壊されている、彼はサウスパークの部屋の前に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Or, when faced with the difficulty of parents more speaking, have been completely destroyed butter limp and he is standing in front of the South room.
INTO JAPANESE
親より多くの話すことの難しさに直面したときは、完全に破壊されたバターぐったりと彼にされている、または、南の部屋の前に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Standing in front of a room of butter when faced with the difficulty of speaking more parents were destroyed completely limp and being him, or the South.
INTO JAPANESE
バターより多くの親を話すことの難しさに直面したときの部屋の前に立っているが完全に破壊されたぐったりと彼、または南されています。
BACK INTO ENGLISH
Standing in front of the room when faced with the difficulty of the butter more parents speak completely destroyed has been limp and he, or the South.
INTO JAPANESE
多くの親が完全に話すバターの難しさに直面したときの部屋の前に立っては破壊ぐったりと彼、または南されています。
BACK INTO ENGLISH
Destroyed standing in front of the room when faced with the difficulties of many parents who speak perfectly butter has been limp and he, or the South.
INTO JAPANESE
バターを完璧に話す多くの親の難しさに直面したときの部屋の前に破壊された地位は、ぐったりと彼、または南されています。
BACK INTO ENGLISH
Position was destroyed in front of the room when faced with the difficulty many parents speak perfectly butter has been he, or the South and limp.
INTO JAPANESE
位置が破壊された彼、または南バターがされている多くの親を完璧に話す難しさに直面したときの部屋の前でぐったりとします。
BACK INTO ENGLISH
In front of the room when faced with the difficulty many parents have been his position has been destroyed, or southern butter to speak perfectly limp.
INTO JAPANESE
多くの親は、彼の位置は破壊されて、されている難易度や完全に話す南部バターに直面したときの部屋の前でぐったり。
BACK INTO ENGLISH
Many parents, his position in front of the room when faced with difficulty, being destroyed or completely speak southern butter limp.
INTO JAPANESE
多くの親は、破棄される難しさに直面してまたは完全に南部のバターを話すときの部屋の前に彼の位置はぐったり。
BACK INTO ENGLISH
Many parents are facing difficulties will be discarded or limp when they speak in full southern butter room prior to his position.
INTO JAPANESE
多くの親が直面している困難を破棄する、彼の位置の前に完全な南バター部屋で話すときはぐったり。
BACK INTO ENGLISH
Limp when we talk in room full southern butter in front of his position to destroy the difficulties faced by many parents.
INTO JAPANESE
我々 は多くの親が直面する困難を破壊する彼の位置の前に部屋の完全な南バターで話すときはぐったり。
BACK INTO ENGLISH
When we talk in front of the difficulties faced by many parents and destroy his position in a room full of southern butter limp.
INTO JAPANESE
多くの親が直面する困難の前に話す南部バターぐったりでいっぱい部屋の彼の位置を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Speaking in front of the difficulty many parents face southern butter limp in, filled with his position in the room to destroy.
INTO JAPANESE
難しさの前で話す多くの親に直面する南バター、ぐったり満ちている部屋を破壊するために彼の位置。
BACK INTO ENGLISH
In order to destroy the southern butter to speak in front of the difficulty many parents face a room full of limp of his position.
INTO JAPANESE
難しさの前で話す南部のバターを破壊するために多くの親に直面する彼の位置のぐったりでいっぱい部屋。
BACK INTO ENGLISH
In a position to destroy the buttery southern speak in front of the difficulty facing many parents his limp is filled room.
INTO JAPANESE
南部のバターを破壊する位置で話す難しさの前に部屋をいっぱい彼ぐったりは多くの親に直面しています。
BACK INTO ENGLISH
Room full of difficulty speaking in a position to destroy the southern butter before his limp, many parents are facing.
INTO JAPANESE
いっぱい部屋彼ぐったりする前に南のバターを破壊する立場で言えば難易度の多くの親に直面しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium