YOU SAID:
I have never eat a small shiny rabbit for fear of the heart of a monkey's child
INTO JAPANESE
猿の子供の心を恐れて、小さな光沢のあるウサギを食べたことがありません
BACK INTO ENGLISH
Never ate a little shiny rabbit for fear of a monkey kid's heart
INTO JAPANESE
猿の子供の心を恐れて、小さな光沢のあるウサギを食べたことはありません
BACK INTO ENGLISH
Never ate a little shiny rabbit for fear of the monkey kid's heart
INTO JAPANESE
猿の子供の心を恐れて、少し光沢のあるウサギを食べたことはありません
BACK INTO ENGLISH
Never ate a little shiny rabbit for fear of the monkey kid's heart
That's deep, man.