YOU SAID:
I have never danced with a one-legged woman who brews tea during the morning fog on a saturday
INTO JAPANESE
土曜の朝霧の中でお茶を淹れる片足の女とは踊ったことがない
BACK INTO ENGLISH
I've never danced with a one-legged woman brewing tea in the Saturday morning mist
INTO JAPANESE
土曜の朝霧の中でお茶を淹れている片足の女と踊ったことはない
BACK INTO ENGLISH
I've never danced with a one-legged woman brewing tea in the Saturday morning mist
That didn't even make that much sense in English.