YOU SAID:
i have made a severe and continuous lapse in my judgement
INTO JAPANESE
私は自分の判断で深刻かつ継続的な失効をした
BACK INTO ENGLISH
I made serious and continuous revocation at my discretion
INTO JAPANESE
私は自分の裁量で真剣かつ継続的な取り消しを行いました
BACK INTO ENGLISH
I made a serious and continuous cancellation at my discretion
INTO JAPANESE
私は自分の裁量で真剣かつ継続的なキャンセルを行いました
BACK INTO ENGLISH
I made a serious and ongoing cancellation at my discretion
INTO JAPANESE
私は自分の裁量で真剣かつ継続的なキャンセルを行いました
BACK INTO ENGLISH
I made a serious and ongoing cancellation at my discretion
That didn't even make that much sense in English.