YOU SAID:
I have implemented a few of your ideas from the book Drama for ELT in undergraduate 1st year classes, and they actually worked_ got the students to talk and move out of the gloom they usually fester in.
INTO JAPANESE
私は学部1年のクラスでELTのための本のドラマからあなたのアイデアのいくつかを実装している、と彼らは実際に学生が話すと、彼らは通常で化膿暗がりの外に移動するようになったworked_。
BACK INTO ENGLISH
I have implemented some of your ideas in the class of the Faculty of one year from the book of drama for the ELT, and they In fact students speak, so they are to be moved out of the festering gloom in Normal worked_ became.
INTO JAPANESE
私はELTのための演劇の本から1年間の学部のクラスであなたのアイデアのいくつかを実装している、と彼らは実際には学生が話すので、彼らは通常worked_になったで化膿暗がりの外に移動することになっています。
BACK INTO ENGLISH
I have implemented some of your ideas in the theater this from a one-year undergraduate class for the ELT, and they are actually students speak, fester in their became normal worked_ it is supposed to move out of the gloom.
INTO JAPANESE
暗がりの外に移動することになっている自分になった通常のworked_に化膿、私はELTのための1年間の学部クラスから劇場でこれをあなたのアイデアのいくつかを実装している、と彼らは学生が話す実際にあります。
BACK INTO ENGLISH
Fester in normal worked_ became myself that are supposed to move out of the gloom, I have implemented some of your ideas this in the theater from the undergraduate class of one year for the ELT, and they are located in the actual students speak.
INTO JAPANESE
通常のworked_に化膿暗がりの外に移動することになっていること自分自身になった、私はELTのために1年間の学部クラスから劇場であなたのアイデアのいくつかこれを実装している、と彼らは実際の生徒に位置している話します。
BACK INTO ENGLISH
It was myself that are supposed to move to normal worked_ out of the festering gloom, I have some implement this of your ideas in the theater from the undergraduate class of one year for ELT , and they will talk about is located in the actual student.
INTO JAPANESE
それは化膿暗がりのうち、通常のworked_に移動することになっていること自分自身だった、私はいくつかは、ELTのために1年間の学部クラスからの劇場であなたのアイデアのこれを実装している、と彼らは実際の生徒に位置して話します。
BACK INTO ENGLISH
It is out of the festering gloom, myself was the thing that is supposed to move to normal worked_, I some, this the implementation of your ideas in the theater from the undergraduate class of one year for ELT to have, and they will talk to the position of the actual student.
INTO JAPANESE
それは、化膿暗がりの外にある自分は、通常のworked_に移動することになっていることだった、私いくつかの、このアイデアの実現劇場で1年間の学部クラスからELTが持っている、と彼らはに話をします実際の学生の位置。
BACK INTO ENGLISH
It is, myself on the outside of the festering gloom is, was that supposed to be moved to the normal worked_, some of my, ELT have from the undergraduate class of one year in the realization theater of this idea, and they make the story two actual student position.
INTO JAPANESE
これは、通常のworked_、私のいくつかに移動することになっていたされていることを、ELTはこのアイデアの実現劇場で1年間の学部クラスから持っている、と彼らは話をする化膿暗がりの外側に、自分自身であります2実際の学生の位置。
BACK INTO ENGLISH
This is usually of worked_, that it is was supposed to be moved to me some, ELT has from the undergraduate class of one year in the realization theater of this idea, and they talk fester on the outside of the gloom, there on their own 2 actual student position.
INTO JAPANESE
これは、ELTは、このアイデアの実現劇場で1年間の学部クラスから持っている、私の一部に移動することになっていたされていることを、通常worked_のものであり、彼らは自分自身であり、暗がりの外側に化膿話します2実際の学生の位置。
BACK INTO ENGLISH
This is, ELT is brought from faculty class of one year implementation theater this idea, that it is was to be moved to a part of me are of normal Worked_, they They are their own, and then fester talk to the outside of the gloom 2 actual student position.
INTO JAPANESE
これは、ELTは、それが私の部分に移動されるようになったされていることを、1年間の実装劇場の教員クラスこの考え方からもたらされるされ、彼らは彼らが自分のしている、通常のWorked_のものであり、その後、暗がりの外に話を悪化させます2実際の学生の位置。
Well done, yes, well done!