YOU SAID:
I have heard that Google Translate has gotten a lot better, and I want to test whether this is indeed the case.
INTO JAPANESE
Google 翻訳は、多くの方に得ている、これは確かにケースかどうかをテストすると聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I heard this is to test whether or not the case indeed, Google translate is getting much better.
INTO JAPANESE
これは、テストすると聞いた場合確かに、Google の翻訳かどうかはずっとよくなって。
BACK INTO ENGLISH
If asked to test it to be sure, much better whether or not Google's translation.
INTO JAPANESE
それをテストする確かに、はるかに良いかどうか尋ねた場合 Google の翻訳。
BACK INTO ENGLISH
When asked whether or not sure, much better to test it out of Google translate.
INTO JAPANESE
わからないかどうかを尋ねるプロンプトが表示されたら、Google からそれをテストするのにははるかに良いを翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
Much better to test it from Google prompted ask if you do not know the translation.
INTO JAPANESE
求め Google からテストするより求める翻訳を知っていないかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you do not know the translation required Google to test more.
INTO JAPANESE
多くをテストする Google を必要かどうかわからない訳です。
BACK INTO ENGLISH
It is not sure whether or not the need to test more Google translation.
INTO JAPANESE
はずがないかどうかより多くの Google 翻訳をテストする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to test whether or not there should be no more Google translation.
INTO JAPANESE
Google 翻訳をする必要があるかどうかをテストする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to test whether or not need to Google translate.
INTO JAPANESE
テストする必要があるかどうか必要があります Google に翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
Translate Google should be whether or not you need to test.
INTO JAPANESE
翻訳 Google のかどうかをテストする必要がある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to test whether the translator Google.
INTO JAPANESE
テストする必要があるかどうか Google の翻訳。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it is necessary to test the Google Translator.
INTO JAPANESE
かどうか Google の翻訳者のテストに必要です。
BACK INTO ENGLISH
If you need to test the Google Translator.
INTO JAPANESE
場合は、Google の翻訳をテストする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to test the Google Translator.
INTO JAPANESE
Google の翻訳者をテストする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to test the Google Translator.
Yes! You've got it man! You've got it