YOU SAID:
I have had a long day, and I just want to lay down and have a beer.
INTO JAPANESE
長い一日を持っていたが、下に置くし、ビールを持ってたいだけ。
BACK INTO ENGLISH
Had a long day, to lay down and had a beer only.
INTO JAPANESE
横に長い一日だったし、ビールだけを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Next to the long day and had only beer.
INTO JAPANESE
長い一日の横にある唯一のビールを持っていたとします。
BACK INTO ENGLISH
Suppose you had a long day next to the only beer.
INTO JAPANESE
あなただけのビールの横に長い一日だったと仮定します。
BACK INTO ENGLISH
Assuming it was a long day beside your own beer.
INTO JAPANESE
それは自分のビールの横に長い一日だったと仮定して。
BACK INTO ENGLISH
Assuming it was a long day next to his beer.
INTO JAPANESE
彼のビールの横に長い一日だったと仮定すると。
BACK INTO ENGLISH
Assuming his beer next to a long day.
INTO JAPANESE
長い一日の横に彼のビールを仮定しています。
BACK INTO ENGLISH
Beside the long day assume his beer.
INTO JAPANESE
長い一日の横に彼のビールを想定してください。
BACK INTO ENGLISH
Imagine his beer beside the long day.
INTO JAPANESE
長い一日の横に彼のビールを想像してください。
BACK INTO ENGLISH
Imagine his beer on the side of a long day.
INTO JAPANESE
長い一日の側に彼のビールを想像してください。
BACK INTO ENGLISH
Imagine his beer on the side of a long day.
This is a real translation party!