YOU SAID:
I have had a fancy meal in an expensive restaurant with my dear grand mother and her lovely, kind, wise friends while playing on my phone the whole night.
INTO JAPANESE
私は一晩中私の電話で遊んでいる間、親愛なる壮大な母と彼女の素敵な、親切な、賢明な友人と高価なレストランでおいしい食事を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Have while I'm playing on my phone all night long, expensive restaurants with a nice, kind and wise friend dear grand mother and her delicious meals.
INTO JAPANESE
弾いている間私の電話で一晩中、素敵な親切な賢明な友人と高価なレストラン グランドの親愛なる母と彼女の食事を持っています。
BACK INTO ENGLISH
While playing on my phone has a kind and wise friend throughout the night, lovely and expensive restaurant Grand dear mother and her diet.
INTO JAPANESE
私の電話で遊んでいる親切で夜、素敵な高価なレストラン グランド親愛なる母と彼女の食事の中で賢明な友人。
BACK INTO ENGLISH
Location, at night, an expensive restaurant Grand playing on my phone a wise friend in dear mother and her diet.
INTO JAPANESE
夜、親愛なる母と彼女の食事に賢明な友人私の電話で遊ぶ高価なレストラン グランドの場所。
BACK INTO ENGLISH
To eat at night, dear mother and her wise in an expensive restaurant Grand play on my friends phone.
INTO JAPANESE
夜に食べるするには、親愛なる母と高価なレストラン グランドで彼女の賢明なは私の友人の電話で再生します。
BACK INTO ENGLISH
Eat at night, dear mother and an expensive restaurant Grand her sensible is the play on my friends phone.
INTO JAPANESE
夜、親愛なる母と高価なレストラン グランドで彼女を食べる賢明なは私の友人の電話での再生。
BACK INTO ENGLISH
Eat her out at night, dear mother and an expensive restaurant Grand wise will play on my friends phone.
INTO JAPANESE
彼女を夜に食べる、親愛なる母と高価なレストランのグランドの賢明なは私の友人の電話で再生されます。
BACK INTO ENGLISH
Wise Grand expensive restaurants with her to eat at night, dear mother, will play on my friends phone.
INTO JAPANESE
親愛なる母を夜に食べる彼女の賢明なグランドの高価なレストランは、私の友人の電話で再生されます。
BACK INTO ENGLISH
Sensible ground of her dear mother to eat at night and expensive restaurants that will play on my friend's phone.
INTO JAPANESE
夜、私の友人の電話での再生、高価なレストランで食事をする彼女の親愛なる母の賢明な地面。
BACK INTO ENGLISH
A sensible ground to eat at an expensive restaurant, playing on my friend's phone at night, her dear mother.
INTO JAPANESE
彼女の親愛なる母、夜に私の友人の電話で再生、高価なレストランで食事をする賢明な地面。
BACK INTO ENGLISH
Her dear mother, night play on my friend's phone, a sensible ground to eat at an expensive restaurant.
INTO JAPANESE
彼女の親愛なる母、夜は私の友人の携帯電話、高価なレストランで食事を賢明な地面で再生します。
BACK INTO ENGLISH
Her dear mother the night my friend's mobile phones, expensive restaurants, play eating sensible ground.
INTO JAPANESE
彼女の親愛なる母の夜私の友人の携帯電話、高価なレストラン、賢明な地面を食べる再生します。
BACK INTO ENGLISH
Eating at night my dear mother of her friend's mobile phone, an expensive restaurant and sensible ground play.
INTO JAPANESE
彼女の友人の携帯電話の私の親愛なる母、夜に食べる、高価なレストランと賢明な地面を果たします。
BACK INTO ENGLISH
Responsible for her friend's cell phone my dear mother, an expensive restaurant you eat at night, and a sensible ground.
INTO JAPANESE
彼女の友人の携帯電話の私の親愛なる母、夜と賢明な地面で食べれば高価なレストランを担当。
BACK INTO ENGLISH
Dear mother of my friend on her cell phone, if you eat at night and ground sage in charge of an expensive restaurant.
INTO JAPANESE
高価なレストランを担当している夜のセージと地上のセージを食べれば、彼女の携帯電話で私の友人の親愛なる親。
BACK INTO ENGLISH
If you eat at night is responsible for the expensive restaurant Sage and ground sage, on her cell phone with my friends dear parents.
INTO JAPANESE
食事をする場合、夜は高価なレストラン セージ、地面セージ、友人親愛なる両親と彼女の携帯電話の役割を担います。
BACK INTO ENGLISH
If you eat an expensive evening restaurant Sage, ground sage, friends responsible for dear parents and her cell phone.
INTO JAPANESE
高価な夜レストラン セージを食べる場合は、セージ、親愛なる親担当の友人と彼女の携帯電話を接地してください。
BACK INTO ENGLISH
If you eat an expensive night restaurant Sage, ground sage, parent representative dear friend and her cell phone.
INTO JAPANESE
高価な夜レストラン セージを食べる場合は、セージ、親代表の親友と彼女の携帯電話を接地してください。
BACK INTO ENGLISH
If you eat an expensive night restaurant Sage, ground sage, parent representative's best friend and her mobile phone.
INTO JAPANESE
高価な夜レストラン セージを食べる場合は、セージ、親の代表の親友と彼女の携帯電話を接地してください。
BACK INTO ENGLISH
If you eat an expensive night restaurant Sage, ground the representatives of Sage, parent's best friend and her mobile phone.
INTO JAPANESE
高価な夜レストラン セージを食べる場合は、セージ、親の親友と彼女の携帯電話の代表を接地してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium