YOU SAID:
I have experienced the second system syndrome before. The update of my computer changed the design of the search screen and icons. I was confused by the change in design. I felt that it was difficult to see and use.
INTO JAPANESE
私は以前にセカンドシステム症候群を経験しました。コンピューターの更新により、検索画面とアイコンのデザインが変更されました。デザインの変更に戸惑いました。見たり使ったりするのが難しいと感じました。
BACK INTO ENGLISH
I have previously experienced a second system syndrome. Due to computer updates, the search screen and icon design has changed. I was confused by the design change. I found it difficult to see and use.
INTO JAPANESE
私は以前にセカンドシステム症候群を経験しました。コンピューターの更新により、検索画面とアイコンのデザインが変更されました。デザインの変更に戸惑いました。見たり使ったりするのが難しいと感じました。
BACK INTO ENGLISH
I have previously experienced a second system syndrome. Due to computer updates, the search screen and icon design has changed. I was confused by the design change. I found it difficult to see and use.
Okay, I get it, you like Translation Party.