YOU SAID:
i have discovered the source of my anger and I will find it and kill it I wonder if this will get messed up in different languages.
INTO JAPANESE
私の怒りの原因を発見したと私はそれを見つけるし、私のかどうかこれがめちゃくちゃになる異なる言語でだろうかそれを殺します。
BACK INTO ENGLISH
And have found the cause of my anger and I find it and kill it in different languages this is messed up I wonder how I wonder.
INTO JAPANESE
私の怒りの原因を発見、私はそれを見つけるし、これがめちゃくちゃになるのかしらかしら別の言語でそれを殺します。
BACK INTO ENGLISH
Found the cause of my anger, and I find it, I wonder if this is messed up of kill it in some other language.
INTO JAPANESE
私の怒りの原因を発見し、それを見つける、私のかどうかこれがめちゃくちゃになるのだろうかいくつかの他の言語でそれを殺します。
BACK INTO ENGLISH
Will find it and found the cause of my anger, I wonder whether this is messed if kills it in some other languages.
INTO JAPANESE
それを見つけるし、私の怒りの原因を発見したのだろうか他の言語でそれを殺すかどうかこれは台無しにされる場合。
BACK INTO ENGLISH
If you find it, whether or not you would have found the cause of my anger and kill it in other languages this is messed.
INTO JAPANESE
あなたがそれを見つけるかどうかして私の怒りの原因を発見し、この他の言語でそれを殺すだろうがめちゃくちゃ。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you found it and found the cause of my anger, would kill it in the language of the other messed up.
INTO JAPANESE
あなたがそれを見つけたし、私の怒りの原因を発見かどうか殺すのか他の混乱の言語でを。
BACK INTO ENGLISH
Kill whether or not found the cause of my anger, and you found it in the confusion in other languages.
INTO JAPANESE
私の怒りの原因を発見するかどうかを殺すし、他の言語の混乱でそれを見つけた。
BACK INTO ENGLISH
And whether or not you found the cause of my anger kills, found it in the mess of other languages.
INTO JAPANESE
私の怒りの原因を発見するかどうかを殺す、他の言語の混乱でそれを見つけた。
BACK INTO ENGLISH
Found it in other languages kill you whether or not you found the cause of my anger, confusion.
INTO JAPANESE
他に、私の怒りは、混乱の原因を発見するかどうか、言語はあなたを殺します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, my anger is found the confusing language kills you.
INTO JAPANESE
かどうか、混乱の言語はあなたを殺す私の怒りがあります。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you kill my anger has a confusing language.
INTO JAPANESE
あなたを殺すかどうか、私の怒りが紛らわしい言語です。
BACK INTO ENGLISH
It is whether or not you kill my anger is confusing language.
INTO JAPANESE
それはあなたを殺すかどうか私の怒りは紛らわしい言語です。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it will kill your anger for me is confusing language.
INTO JAPANESE
紛らわしい言語をかどうかそれは私のためのあなたの怒りを殺します。
BACK INTO ENGLISH
Confusing language, whether or not it kills you because of my anger.
INTO JAPANESE
それは私の怒りのためにあなたを殺すかどうか言語の混乱を招きます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it will kill you because of my anger leads to confusion of languages.
INTO JAPANESE
言語の混乱につながるかどうかそれは私の怒りのためあなたを殺すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it leads to confusion of the languages it will kill you because of my anger.
INTO JAPANESE
言語の混乱につながるかどうか、それは私の怒りのためあなたを殺すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Leads to confusion of language, whether it is because of my anger will kill you.
INTO JAPANESE
言語の混乱につながる私の怒りのためだかどうかあなたを殺すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it leads to confusion of the languages my anger to kill you?
INTO JAPANESE
かどうかそれは私の怒りを殺すために言語の混乱につながる?
BACK INTO ENGLISH
Whether or not because it kills my anger leads to confusion of languages?
INTO JAPANESE
かどうかそれを殺すために、私の怒りは、言語の混乱につながる?
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to kill it, my anger leads to the confusion of languages?
INTO JAPANESE
それは、言語の混乱に私の怒りのリードを殺すかどうか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium