YOU SAID:
I have cried long, long but not hard for there is a woman there for me to which shall comfort me in darkness and in light and she shall be mine.
INTO JAPANESE
私は長い間泣きましたが、難しくはありませんでした。暗闇と光の中で私を慰めてくれる女性がいて、彼女は私のものになるからです。
BACK INTO ENGLISH
I cried for a long time, but it was not difficult. Because I have a woman who will comfort me in darkness and light, and she will be mine.
INTO JAPANESE
ずっと泣いていましたが、難しくはありませんでした。私には闇と光の中で私を慰めてくれる女性がいて、彼女は私のものだからです。
BACK INTO ENGLISH
I cried the whole time, but it wasn't difficult. For I have a woman who comforts me in darkness and light, and she is mine.
INTO JAPANESE
ずっと泣いていましたが、難しくはありませんでした。私には闇と光の中で私を慰めてくれる女性がいて、彼女は私のものだからです。
BACK INTO ENGLISH
I cried the whole time, but it wasn't difficult. For I have a woman who comforts me in darkness and light, and she is mine.
This is a real translation party!