YOU SAID:
I have committed to crossing my legs I hope carefully, ankle on knee, hands together in the lap of my slacks. My fingers are mated into a mirrored series of what manifests, to me, as the letter X.
INTO JAPANESE
私は足を慎重に交差させ、膝の上に足首を置き、スラックスの膝の上で手を合わせることを約束しました。私の指は、私にとって文字 X として現れる一連の鏡像に組み合わされています。
BACK INTO ENGLISH
I crossed my legs carefully, resting my ankles on my lap and clasping my hands together in the lap of my slacks. My fingers are combined into a series of mirror images that appear to me as the letter X.
INTO JAPANESE
私は慎重に足を組み、足首を膝の上に置き、スラックスの膝の上で両手を握りました。私の指は一連の鏡像に結合され、文字 X として私には見えます。
BACK INTO ENGLISH
I carefully crossed my legs, placed my ankles on my knees, and clasped my hands in the lap of my slacks. My fingers are combined into a series of mirror images that appear to me as the letter X.
INTO JAPANESE
私は慎重に足を組み、足首を膝の上に置き、スラックスの膝の上で手を握りました。私の指は一連の鏡像に結合され、文字 X として私には見えます。
BACK INTO ENGLISH
I carefully crossed my legs, placed my ankles on my knees, and clasped my hands on the knees of my slacks. My fingers are combined into a series of mirror images that appear to me as the letter X.
INTO JAPANESE
私は慎重に足を組み、足首を膝の上に置き、スラックスの膝の上で手を握りました。私の指は一連の鏡像に結合され、文字 X として私には見えます。
BACK INTO ENGLISH
I carefully crossed my legs, placed my ankles on my knees, and clasped my hands on the knees of my slacks. My fingers are combined into a series of mirror images that appear to me as the letter X.
You should move to Japan!