YOU SAID:
I have bow-ties on my neck, I must be walking with my feet
INTO JAPANESE
私は私の首に弓の関係を持って、自分の足で歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must walk on your feet I bow ties around my neck.
INTO JAPANESE
必要があります歩くあなたの足に私の首の周りの弓の関係。
BACK INTO ENGLISH
You must walk your legs around my neck bow ties.
INTO JAPANESE
あなたの足が私の首の蝶ネクタイの周りを歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You should walk around my neck bow tie around your feet.
INTO JAPANESE
私の首の蝶ネクタイは、あなたの足の周り歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must bow my head, walk around your feet.
INTO JAPANESE
頭を下げて、足の周りを歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to walk around the legs, head down.
INTO JAPANESE
歩く足、頭を下にする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must be under the head, feet to walk.
INTO JAPANESE
頭、歩く足の下でなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Head, must be under the feet to walk.
INTO JAPANESE
頭、歩く足の下である必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The head, should be walking down there.
INTO JAPANESE
頭は、そこを歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You should head there to walk.
INTO JAPANESE
そこを歩く頭する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to walk through there head.
INTO JAPANESE
そこにヘッドを歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You should head to walk there.
INTO JAPANESE
そこに歩いて行く頭があります。
BACK INTO ENGLISH
Head to walk there.
INTO JAPANESE
そこに歩いて行く頭。
BACK INTO ENGLISH
Head to walk there.
That didn't even make that much sense in English.