YOU SAID:
I have bow-ties on my feet, I must be walking with my neck.z so you can shut up cos
INTO JAPANESE
私は私の足に蝶ネクタイを持っている、私は私の首で歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I have a bow tie on my feet, I need to walk with my neck.
INTO JAPANESE
私は自分の足で蝶ネクタイを持って、私は私の首に歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Should I walk around my neck, I bow at his feet.
INTO JAPANESE
私は私の首に歩く必要があります、私は彼の足元にお辞儀。
BACK INTO ENGLISH
I walk around my neck, I bow at his feet.
INTO JAPANESE
私の首に歩いて、私は彼の足元にお辞儀。
BACK INTO ENGLISH
Walking around my neck, I bow at his feet.
INTO JAPANESE
私の首の周りを歩いて、私は彼の足元にお辞儀。
BACK INTO ENGLISH
Walking around my neck, I bow at his feet.
That didn't even make that much sense in English.