YOU SAID:
I have bought the mansion of love but have still not yet possessed it.
INTO JAPANESE
私は愛の大邸宅を買ったが、まだそれを持っていない。
BACK INTO ENGLISH
I bought a love mansion, but I do not have it yet.
INTO JAPANESE
私はペンを買ったが、なくしてしまった。
BACK INTO ENGLISH
I bought a pen, but I lost it.
INTO JAPANESE
私はペンを買ったが、なくしてしまった。
BACK INTO ENGLISH
I bought a pen, but I lost it.
That didn't even make that much sense in English.