YOU SAID:
I have been trying and trying and trying but no matter how much I try someone ends up trying more and defeats me in the game of trying
INTO JAPANESE
私は何度も何度も挑戦してきましたが、どれだけ挑戦しても、誰かがもっと挑戦して、挑戦のゲームで私を打ち負かします
BACK INTO ENGLISH
I've tried again and again and no matter how much I try someone will try more and beat me in the game of challenge
INTO JAPANESE
私は何度も何度も挑戦しましたが、どれだけ挑戦しても、挑戦のゲームで誰かがもっと挑戦して私を倒すでしょう
BACK INTO ENGLISH
I tried again and again but no matter how much I tried someone in the game of challenges will try more and beat me
INTO JAPANESE
私は何度も何度も挑戦しましたが、どれだけ挑戦しても、挑戦のゲームで誰かがもっと挑戦して私を打ち負かします
BACK INTO ENGLISH
I tried again and again and no matter how much I try, someone in the game of challenge will try more and beat me
INTO JAPANESE
私は何度も何度も挑戦しましたが、どれだけ挑戦しても、挑戦のゲームの誰かがもっと挑戦して私を打ち負かすでしょう
BACK INTO ENGLISH
I tried again and again but no matter how much I try someone in the game of challenges will try more and beat me
INTO JAPANESE
私は何度も何度も挑戦しましたが、どれだけ挑戦しても、挑戦のゲームで誰かがもっと挑戦して私を打ち負かします
BACK INTO ENGLISH
I tried again and again and no matter how much I try, someone in the game of challenge will try more and beat me
INTO JAPANESE
私は何度も何度も挑戦しましたが、どれだけ挑戦しても、挑戦のゲームの誰かがもっと挑戦して私を打ち負かすでしょう
BACK INTO ENGLISH
I tried again and again but no matter how much I try someone in the game of challenges will try more and beat me
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium