YOU SAID:
I have been one acquainted with the night. I have walked out in rain—and back in rain. I have outwalked the furthest city light.
INTO JAPANESE
私は一晩中知り合っていた。 私は雨の中で歩いて出てきました。そして、雨の中で戻ってきました。 私は最も遠い街の光を歩いてきた。
BACK INTO ENGLISH
I've known each other all night. I came out on foot in the rain.And then I came back in the rain. I have walked in the light of the farthest city.
INTO JAPANESE
私は一晩中お互いを知っていた。 雨の中を歩いて出てきたそして雨の中に戻ってきた 私は一番遠い街の光の中を歩いてきた。
BACK INTO ENGLISH
I knew each other all night. I walked out in the rain, and I came back in the rain. I have walked in the light of the farthest city.
INTO JAPANESE
私は一晩中お互いを知っていた。 雨の中を歩いて帰ってきました 私は一番遠い街の光の中を歩いてきた。
BACK INTO ENGLISH
I knew each other all night. I walked back in the rain. I have walked in the light of the farthest city.
INTO JAPANESE
私は一晩中お互いを知っていた。 私は雨の中を歩いて戻った。 私は一番遠い街の光の中を歩いてきた。
BACK INTO ENGLISH
I knew each other all night. I walked back in the rain. I have walked in the light of the farthest city.
You've done this before, haven't you.