YOU SAID:
I have been on the go since 6 o'clock this morning, and I am very tired. I would very much like to go home and sleep, but alas, I have much homework to do.
INTO JAPANESE
私は今朝6時から外出していて、とても疲れました。私は家に帰って寝るのが大好きですが、悲しいかな、私はやるべきことがたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
I have been out since 6 o'clock this morning and I am very tired. I love going home and sleeping, but alas, I have a lot to do.
INTO JAPANESE
私は今朝6時から外出しており、とても疲れています。私は家に帰って寝るのが大好きですが、悲しいかな、私はするべきことがたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
I am out of 6 o'clock this morning and I am very tired. I love going home and sleeping, but alas, I have a lot to do.
INTO JAPANESE
私は今朝6時から出ていて、とても疲れました。私は家に帰って寝るのが大好きですが、悲しいかな、私はするべきことがたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
I have been out since 6 o'clock this morning and I am very tired. I love going home and sleeping, but alas, I have a lot to do.
INTO JAPANESE
私は今朝6時から外出しており、とても疲れています。私は家に帰って寝るのが大好きですが、悲しいかな、私はするべきことがたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
I am out of 6 o'clock this morning and I am very tired. I love going home and sleeping, but alas, I have a lot to do.
INTO JAPANESE
私は今朝6時から出ていて、とても疲れました。私は家に帰って寝るのが大好きですが、悲しいかな、私はするべきことがたくさんあります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium