YOU SAID:
I have an issue with TV shows I know don't have more seasons when I am on the last season. I really like the show but i just give up on it and either never watch like the last few episodes or do months later.
INTO JAPANESE
私は昨シーズンにいるとき私はより多くの季節がないことを知っているテレビ番組に問題があります。私はその番組が本当に好きだが、私はそれをあきらめ、そして最後の数エピソードのように決して見ないか、数ヶ月後にやるか。
BACK INTO ENGLISH
There is a problem with the television show that I know that there is no more season when I am in last season. I really like the show, but I give it up and never watch like the last few episodes or do it in a few months.
INTO JAPANESE
テレビ番組には、私が去年のシーズンになるともうシーズンがないことを知っているという問題があります。私はその番組が大好きですが、私はそれをあきらめて、最後の数エピソードのように見たり、数ヶ月でそれをしたりすることはありません。
BACK INTO ENGLISH
The problem with television shows is that I know that by the end of last year there is no longer any season. I love the show but I will not give it up and look like the last few episodes or do it in months.
INTO JAPANESE
テレビ番組の問題は、私が昨年末までにもうシーズンがなくなったことを知っているということです。私はその番組が大好きですが、あきらめて最後の数エピソードのように見えることも、数ヶ月でやることもありません。
BACK INTO ENGLISH
The problem with television shows is that I know that by the end of last year the season is gone. I love the show, but I don't give up and look like the last few episodes or do it in months.
INTO JAPANESE
テレビ番組の問題は、昨年末までにシーズンが終わったことを私が知っているということです。私はその番組が大好きですが、あきらめて最後の数エピソードのように見えることも、数ヶ月でやることもありません。
BACK INTO ENGLISH
The problem with television shows is that I know that the season is over by the end of last year. I love the show, but I don't give up and look like the last few episodes or do it in months.
INTO JAPANESE
テレビ番組の問題は、私はシーズンが昨年末までに終わったことを知っているということです。私はその番組が大好きですが、あきらめて最後の数エピソードのように見えることも、数ヶ月でやることもありません。
BACK INTO ENGLISH
The problem with television shows is that I know that the season is over by the end of last year. I love the show, but I don't give up and look like the last few episodes or do it in months.
This is a real translation party!