YOU SAID:
"I have all the powers of all the Decepticons! Wait... whose is the pink glowing, again?"
INTO JAPANESE
"私はすべてのディセプティコンのすべての力を持っている!しばらく・・・あるピンク輝く再び?」
BACK INTO ENGLISH
"I've got all the powers of all Decepticons! bright pink for a while... again?"
INTO JAPANESE
"私はすべてのディセプティコンのすべての力を持っている!明るいピンクの間... 再び?」
BACK INTO ENGLISH
"I've got all the powers of all Decepticons! for a bright pink. Again? "
INTO JAPANESE
"私はすべてのディセプティコンのすべての力を持っている!明るいピンク。もう一度?"
BACK INTO ENGLISH
"I've got all the powers of all Decepticons! bright pink. Once again? "
INTO JAPANESE
"私はすべてのディセプティコンのすべての力を持っている!鮮やかなピンク色。もう 1 回お願いします。"
BACK INTO ENGLISH
"I've got all the powers of all Decepticons! a bright pink color. Once again. "
INTO JAPANESE
"私はすべてのディセプティコンのすべての力を持っている!明るいピンク色です。もう 1 回お願いします。"
BACK INTO ENGLISH
"I've got all the powers of all Decepticons! is a bright pink color. Once again. "
INTO JAPANESE
"私はすべてのディセプティコンのすべての力を持っている!明るいピンク色です。もう 1 回お願いします。"
BACK INTO ENGLISH
"I've got all the powers of all Decepticons! is a bright pink color. Once again. "
That didn't even make that much sense in English.