YOU SAID:
“I have a solution. You there, command us. I am Kent, a knight of Lycia. My companion is Sain. We will follow your orders in this battle. Is that acceptable, milady?”
INTO JAPANESE
「私は解決策を持っています。そこには、私たちに命じます。私はケント、リュキアの騎士です。私の仲間はSAINです。私たちは、この戦いであなたの命令に従うでしょう。ことは、許容可能なお嬢様ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"I have a solution. There are, tells us. I Kent, is a knight of Lycia. My companion is SAIN. We will follow your instructions in this fight. it is, is acceptable young lady? "
INTO JAPANESE
「私は、あります。解決策を持って教えてくれる。私ケント、リュキアの騎士である。私の仲間がSAINである。我々はこの戦いであなたの指示に従います。それは、許容可能な若い女性ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"I have. Tells us with a solution. I am Kent, it is a knight of Lycia. My fellow is SAIN. We will follow your instructions in this fight. It is, young acceptable woman It Is? "
INTO JAPANESE
「私は持っている。解決策を私たちに伝えます。私はケント午前、それはリュキアの騎士である。私の仲間がSAINである。我々はこの戦いであなたの指示に従います。それはそれは、若い許容可能な女性です?」
BACK INTO ENGLISH
"I will tell. Solution you have in us. I Kent morning, it is a knight of Lycia. My fellow is SAIN. We will follow your instructions in this fight. It is it, young acceptable woman? "
INTO JAPANESE
「私が教えてくれます。あなたが私たちに持っているソリューションを。私ケントの朝、それはリュキアの騎士である。私の仲間がSAINである。我々はこの戦いであなたの指示に従います。それはそれで、若い許容可能な女性を?」
BACK INTO ENGLISH
"You me I have taught. The solution you have in us. I Kent in the morning, it is a knight of Lycia. My fellow is SAIN. We will follow your instructions in this fight. it is in it, the young acceptable woman? "
INTO JAPANESE
「あなた、私、私が教えている。あなたが私たちに持っているソリューションを提供します。私ケントの午前中に、それはリュキアの騎士である。私の仲間がSAINである。我々は、この戦いであなたの指示に従います。それは、その中に若い許容可能な女性です? "
This is a real translation party!