YOU SAID:
I have a similar story. Only to add a cherry on top, this professor spent 20 minutes of the first class lecturing us about how important attendance was and how she was very strict about what she would accept as an excused absence. And our grade would drop a full letter for each unexcused absence. The teacher missed 5 classes of a 16 week course with no heads up. We would show up (to a 7am class) and there was a note on the door from the admin office informing us class was cancelled.
INTO JAPANESE
似たような話があります。上にチェリーを追加、するだけは、この教授は最初のクラス講義はどのように重要な出席について私たちとどのように彼女が彼女が免除の不在として受け入れるだろうについて非常に厳しいの 20 分を過ごした。学年が各無断欠席のため完全な文字をドロップします。 先生は 16 週コース ウィットの 5 クラスを逃した
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. Simply adding cherry on the Professor first class lecture about how important attendance with us how she her as the absence of exemption will accept in full, very tough spent 20 minutes. Each year absence for
INTO JAPANESE
似たような話があります。チェリーを教授に追加するだけで、最初の授業免除の不在として彼女を受け入れる非常にタフな完全に彼女が 20 分を過ごしたどのように私たちとどのように重要な出席について講義します。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. A very tough fully accepts her as the absence of exemption from the first lesson, just add cherries to the professor that she spent 20 minutes how the lectures about how important meeting with us. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。非常にタフな完全に受け入れる彼女最初のレッスンからの免除の不在として、彼女はどのように 20 分を過ごした教授にチェリーを追加私たちとどのように重要な会議についての講義。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. As the absence of exemption from a very tough to fully embrace her first lesson, she adds cherry spent 20 minutes how to Professor lectures about how important meetings with us. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。として彼女の最初のレッスンの完全採用が非常に厳しいからの免除がない場合は、彼女が 20 分を過ごした桜追加されますどのように私たちとどのように重要な会議について教授講義します。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. Full adoption of her first lesson was very strict, and will add the cherry blossoms have no immunity from the cases she spent 20 minutes how the Professor lectures about how important meetings with us. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。彼女の最初のレッスンの完全な導入は非常に厳しかったし、桜がある教授がどのように私たちとどのように重要な会議について講義 20 分を過ごした彼女の場合免除が追加されます。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. Very complete introduction of her first lesson, Cherry is Professor spent the 20-minute lecture about how important meetings with us how severe her case is added. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。彼女の最初のレッスンの非常に完全な導入は、桜は、教授を過ごした私たちはどのように深刻な彼女のケースを追加とどのように重要な会議について 20 分の講義です。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. Very complete introduction of the first lesson of her cherry, we had a Professor how severe her case add and how important meeting 20-minute lecture is about. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。彼女の桜の最初のレッスンの非常に完全な導入は、私たちはどのように重度の教授彼女のケース追加とどのように重要な会議については、20 分の講義。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. How heavy our very complete introduction of the first lesson for her cherry times Professor 20 minute lecture for added her case and how important meetings. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。どのように重い彼女の桜の最初のレッスンの私達の非常に完全な導入回教授 20 分講座には、彼女のケースとどのように重要な会議が追加されます。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. Very complete guide for our first lesson in how heavy her cherry into times Professor 20 course, adds her case and how important meetings. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。どのように重いに彼女のチェリー回教授 20 の最初のレッスンの非常に完全なガイドはもちろん、彼女のケースとどのように重要な会議を追加します。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. How heavily to add her case and how important meetings, of course, is a complete guide to the first lesson of her cherry times Professor 20. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。大きく教授 20 回で桜の彼女の最初のレッスンの完全なガイドはもちろん、彼女のケースとどのように重要な会議を追加する方法。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. Large Professor 20 times a complete guide of her cherry first lesson course, adding to her case and how important meetings. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。彼女の桜の完全ガイド回大教授 20 最初彼女のケースとどのように重要な会議に追加するコースをレッスンします。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. Her cherry full guide once great Professor 20 lessons course first to add to her case and how important meetings. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。彼女桜完全ガイド一度偉大な教授 20 レッスン コース最初の彼女の場合、どのように重要な会議に追加します。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. He adds how important meeting for her first woman Sakura complete guide 1 once great Professor 20 lessons course. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。彼はどのように重要な打ち合わせ彼女の最初女性さくらコンプリート ガイド 1 かつて偉大な教授 20 レッスン コースを追加します。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. How important is he meeting, her first woman Sakura complete guide once a great Professor, 20 lessons course adds one. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。どのように重要な会議、彼女最初女性さくらコンプリート ガイド一度偉大な教授は、20 レッスン コースが 1 つ追加されますです。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. 20 lessons course is one added how important meeting, her first woman Sakura complete guide 1 once great Professor is. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。20 レッスン コースは 1 つは、どのように重要な会議、彼女最初女性さくらコンプリート ガイド 1 偉大な教授が追加されます。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. 20 lesson course is how important meeting, her first woman Sakura complete guide 1 a great Professor, added one. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。20 レッスン コースは、重要な会議、彼女の最初の女性のさくらを完了方法ガイド 1 偉大な教授は 1 つ追加。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. 20 lesson course, Sakura for the first lady of an important meeting, she is a complete study guide a great Professor, add one. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。20 レッスン コース、大事な会議の最初の女性のためのさくら彼女は完全な研究ガイド偉大な教授は、1 つを追加します。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. 20 Sakura for the first lady of course, an important meeting she adds one complete study guide is a great Professor. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。20 桜コース、重要な会議の最初の女性の彼女は 1 つの完全な研究ガイドは、偉大な教授を追加します。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. 20 cherry blossom course, meeting an important first lady she is one complete study guide add a great Professor. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。彼女は 1 つの完全な研究ガイド、重要な最初の女性の会議、20 の桜コースは、偉大な教授を追加します。各年の不在のため
BACK INTO ENGLISH
Has a similar story. She is one complete study guide, first lady critical meetings, 20 cherry blossom course adds a great Professor. Because of the absence of each year
INTO JAPANESE
似たような話があります。彼女は最初の女性の重要な会議の 1 つの完全な研究ガイド、20 の桜コースは、偉大な教授を追加します。各年の不在のため
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium