YOU SAID:
I have a rather pungent and wrinkly dog
INTO JAPANESE
私はむしろ辛味としわになりやすい犬を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I have a rather pungent and wrinkle prone dogs.
INTO JAPANESE
私はむしろ刺激的な傾向がある犬をしわ。
BACK INTO ENGLISH
I'm wrinkled dogs tend to rather exciting.
INTO JAPANESE
私はしわよ犬が興奮する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
My lines have a tendency to get excited about the dog.
INTO JAPANESE
私の行には、犬について興奮する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
You tend to get excited about the dogs in my line.
INTO JAPANESE
あなたは私のラインで、犬の興奮する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
You are prone to excitement in my line of dogs.
INTO JAPANESE
あなたは犬の私のラインに興奮する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
You tend to get excited about in my line of dogs.
INTO JAPANESE
あなたは犬の私のラインに興奮取得する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
You tend to get excited about my line of dogs.
INTO JAPANESE
あなたは犬の私のラインに興奮する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
You tend to get excited about in my line of dogs.
INTO JAPANESE
あなたは犬の私のラインに興奮取得する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
You tend to get excited about my line of dogs.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium