YOU SAID:
I have a possibly shameful obsession with iCarly and I will ship Seddie until the day I die.
INTO JAPANESE
私はiCarlyに恥ずかしそうな妄想があり、私が死ぬ日までSeddieを発送します。
BACK INTO ENGLISH
I have a shy delusion in iCarly and I will ship Seddie until the day I die.
INTO JAPANESE
私はiCarlyに恥ずかしがる妄想があり、私が死ぬ日までSeddieを発送する予定です。
BACK INTO ENGLISH
I have a shy delusion in iCarly, and I plan to ship Seddie until the day I die.
INTO JAPANESE
私はiCarlyに恥ずかしがる妄想があり、死ぬ日までSeddieを運ぶ予定です。
BACK INTO ENGLISH
I have a shy delusion in iCarly and I plan to carry Seddie until the day I die.
INTO JAPANESE
私はiCarlyに恥ずかしがる妄想があり、私が死ぬ日までSeddieを運ぶ予定です。
BACK INTO ENGLISH
I have a shy delusion on iCarly and I will carry Seddie until the day I die.
INTO JAPANESE
私はiCarlyに恥ずかしがる妄想があり、死ぬ日までSeddieを運ぶ予定です。
BACK INTO ENGLISH
I have a shy delusion in iCarly and I plan to carry Seddie until the day I die.
INTO JAPANESE
私はiCarlyに恥ずかしがる妄想があり、私が死ぬ日までSeddieを運ぶ予定です。
BACK INTO ENGLISH
I have a shy delusion on iCarly and I will carry Seddie until the day I die.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium