YOU SAID:
I have a pen. I have an apple. Uh, apple pen.
INTO JAPANESE
私はペンを持っています。リンゴがあります。ええと、アップル ペン。
BACK INTO ENGLISH
I have a pen. There is an Apple. Oh well, Apple pen.
INTO JAPANESE
私はペンを持っています。りんごがあります。まあ、Apple のペン。
BACK INTO ENGLISH
I have a pen. There are apples. Well, it's Apple's pen.
INTO JAPANESE
私はペンを持っています。リンゴがあります。まあ、それはアップル社のペンです。
BACK INTO ENGLISH
I have a pen. There is an Apple. Well, it's Apple's pen.
INTO JAPANESE
私はペンを持っています。りんごがあります。まあ、それはアップル社のペンです。
BACK INTO ENGLISH
I have a pen. There are apples. Well, it's Apple's pen.
INTO JAPANESE
私はペンを持っています。リンゴがあります。まあ、それはアップル社のペンです。
BACK INTO ENGLISH
I have a pen. There is an Apple. Well, it's Apple's pen.
INTO JAPANESE
私はペンを持っています。りんごがあります。まあ、それはアップル社のペンです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium