YOU SAID:
I have a passport destined to be narrowed down to near nothing or equine therapy
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていて、ほとんど何もないか、ウマの療法に絞られる運命にある
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, almost nothing, or I'm destined to be squeezed by equine therapy.
INTO JAPANESE
パスポートは持っているが、ほとんど何も持っていない。さもなくば、ウマの療法で絞め殺される運命にある。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, he'll be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で絞殺されてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, you will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. If you don't, your neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首が絞められてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, my neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, you'll be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. If you don't, your neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首が絞められてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, my neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, you'll be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. If you don't, your neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首が絞められてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, my neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, you'll be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. If you don't, your neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首が絞められてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, my neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, you'll be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. If you don't, your neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首が絞められてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, my neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. Otherwise, you'll be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首を絞められてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
I have a passport, but I have almost nothing. If you don't, your neck will be strangled by equine therapy.
INTO JAPANESE
私はパスポートを持っていますが、ほとんど何も持っていません。そうしないと、ウマの療法で首が絞められてしまう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium