YOU SAID:
I have a migraine so I’m going on my day off and I’m not sure if you want me to go sleep now
INTO JAPANESE
休みの日に行くとそろそろ寝なきゃ欲しいのなら、私はわからないので私は片頭痛があります。
BACK INTO ENGLISH
So I don't know if you want me, some days off to go and now I have a migraine.
INTO JAPANESE
だから私は、いくつかの日をオフに行きたいし、今私は片頭痛があるかどうか私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
So I don't know whether or not I will some day go want off, now I have a migraine.
INTO JAPANESE
わからないので今片頭痛を持っているいくつかの日、私は行くかどうか、です。
BACK INTO ENGLISH
It is whether you have the migraine right now because you don't know some day, I will go.
INTO JAPANESE
私は行くかどうか、あなたは今、片頭痛を持っているいくつかの日を知らないので、です。
BACK INTO ENGLISH
It is because whether or not I do not know you now have a migraine several days.
INTO JAPANESE
かどうか私は今数日片頭痛を持っているあなたを知っていないからです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not because I do not know you have migraines a couple of days now.
INTO JAPANESE
かどうかは知らないのである偏頭痛日々 は今のカップル。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not a couple of migraines every day they don't know right now.
INTO JAPANESE
かどうか、毎日偏頭痛のカップル今彼らか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not every day a couple of migraines now they do not know.
INTO JAPANESE
かどうか、毎日偏頭痛今のカップル彼らは知らない。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not every day a couple of migraines now they do not know.
That's deep, man.