YOU SAID:
I have a messed up life... But I'm sure someone else has a worse life.
INTO JAPANESE
私は人生がうんざりしている...しかし、他の誰かが悪い生活をしていると確信しています。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of life ... But I am sure someone else is living a bad life.
INTO JAPANESE
私は人生に疲れている...しかし、誰かが悪い人生を送っていると確信しています。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of my life ... But I am sure someone is sending a bad life.
INTO JAPANESE
私は自分の人生に疲れています...しかし、誰かが悪い人生を送っていると確信しています。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of my life ... but I am sure someone is sending a bad life.
INTO JAPANESE
私は人生に疲れています...しかし、誰かが悪い人生を送っていると確信しています。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of my life ... But I am sure someone is sending a bad life.
INTO JAPANESE
私は自分の人生に疲れています...しかし、誰かが悪い人生を送っていると確信しています。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of my life ... but I am sure someone is sending a bad life.
INTO JAPANESE
私は人生に疲れています...しかし、誰かが悪い人生を送っていると確信しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium