YOU SAID:
I have a lot to say about my caring fish but no matter what I can’t get it to drive a tiny red car my guy I just can’t
INTO JAPANESE
私の思いやりのある魚についてはいろいろ言いたいことがありますが、小さな赤い車を運転するためにそれを手に入れることができないことが何であれ、私の男はそれを手に入れることができません
BACK INTO ENGLISH
I have a lot to say about my compassionate fish, but whatever it is that I can't get to drive a little red car, my man can't get to it.
INTO JAPANESE
思いやりのある魚についてはいろいろ言いたいことがありますが、小さな赤い車を運転することができないことが何であれ、私の男はそれに近づくことができません。
BACK INTO ENGLISH
I have a lot to say about compassionate fish, but whatever the inability to drive a little red car, my man can't get close to it.
INTO JAPANESE
思いやりのある魚についてはいろいろ言いたいことがありますが、小さな赤い車を運転することができなくても、私の男はそれに近づくことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I have a lot to say about compassionate fish, but even if I can't drive a little red car, my man can't get close to it.
INTO JAPANESE
思いやりのある魚についてはいろいろ言いたいことがありますが、小さな赤い車を運転できなくても、男はそれに近づくことができません。
BACK INTO ENGLISH
I have a lot to say about compassionate fish, but even if you can't drive a little red car, a man can't get close to it.
INTO JAPANESE
思いやりのある魚についてはいろいろ言いたいことがありますが、小さな赤い車を運転することができなくても、人はそれに近づくことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I have a lot to say about compassionate fish, but even if you can't drive a little red car, people can't get close to it.
INTO JAPANESE
思いやりのある魚についてはいろいろ言いたいことがありますが、小さな赤い車を運転できなくても、人々はそれに近づくことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I have a lot to say about compassionate fish, but even if you can't drive a little red car, people can't get close to it.
Yes! You've got it man! You've got it